Declaración de Manila sobre Turismo Mundial 1980

Publicado: 20/12/2010 en Declaraciones, Documentos
Etiquetas:,

Declaración de Manila en PDF


ORGANISATION MONDIALE DU TOURISME
WORLD TOURISM ORGANIZATION
ORGANIZACION MUNDIAL DE TURISMO
DECLARACION DE MANILA SOBRE EL TURISMO MUNDIAL
APORTADA POR LA CONVERENCIA MUNDIAL DEL TURISMO
REUNIDA EN MANILA (FILIPINAS)
DEL 27 DE SEPTIEMBRE AL 10 DE OCTUBRE DE 1980.
La Conferencia Mundial del Turismo, convocada en Manila por la Organización Mundial del Turismo del 27 de septiembre al 10 de octubre de 1990, con objeto de tratar de cuestiones que interesan tanto al sector público como al sector privado y que reclaman atención inmediata con miras al desarrollo armonioso del turismo;

Habiendo oído las alocuciones del Excelentísimo señor Ferdinand E. Marcos, Presidente de la República de Filipinas y de la Señora Imelda Romualdez Marcos, Gobernadora de Metro Manila y Ministra de Asentamientos Humanos, los mensajes de jefes de Estado y de Gobierno a la Conferencia, las declaraciones de las delegaciones, el informe del Secretario General y las intervenciones de las delegaciones sobre los documentos pertinentes de la Conferencia, Ha convenido en lo que sigue:


UNA MEJOR GESTION DE LA OFERTA
Habiendo examinado el documento CMT/DB/13, sobre “Una mejor gestión de la oferta, sometido por el
Secretario General, así como los documentos CMT/CP/13, sometidos por los participantes,
Hace constar lo que sigue:
I. En el interior de cada país la oferta turística no constituye un enclave aislado, sino que está vinculada a
todos los demás sectores de la vida nacional
2. Las estrategias nacionales en materia de oferta turística deben tener en cuenta las estrategias de Ias
colectividades locales y regionales.
3. EI mejoramiento de la calidad de la oferta, que exige también el respeto al consumidor, es un objetivo que
conviene tener presente constantemente; esto no implica sólo que deban ofrecerse prestaciones de lujo sino
también que deben estudiarse mejor los servicios y las instalaciones para garantizar el acceso al turismo,
tanto nacional como internacional., de capas cada vez más, amplias de la población, al mismo tiempo que
se garantiza la conservación, si no el mejoramiento, de su calidad.
4. EI desarrollo de los recursos humanos, por la formación y la información, es necesario para mejorar la
calidad de todas las empresas turísticas.
– 8 –
5. Los poderes públicos y las organizaciones de turismo tienen una gran responsabilidad en materia de
autenticidad de las imágenes y del producto turísticos, así como en la creación y la difusión, por todos los
medios de comunicación, de una información objetiva, precisa y compelta sobre las facilidades ofrecidas,
especialmente en los nuevos puntos de destino.
6. Cuando los Estados organizan nuevas políticas de economía de energía, conviene insistir sobre los
beneficios derivados del turismo, con el fin de que la oferta turística sea considerada sobre bases
comparables con los demás sectores de actividad y en función de las prioridades nacionales
7. La política de planificación turística debería desarrollares a los niveles local, regional o nacional, en el
marco de la planificación nacional, tales políticas deberían ser objeto de evaluación periódicas, tanto
cuantitativa como cualitativa.
8. El análisis exacto de las tendencias del turismo y la determinación de las necesidades en el dominio de
la oferta turística dependen de la utilización de normas admitidas en General para el establecimiento de las
estadísticas del turismo nacional e internacíonal.
9. El desarrollo de la oferta requiere un mayor esfuerzo de comprensión, de cooperación y de coordinación
entre el sector publico y el sector privado y social, así como entre los diferentes países.
10.El desarrollo del turismo, tanto nacional como internacional, puede aportar una positiva a la vida de la
nación, por medio de una oferta bien concebida y de calidad que proteja y respete el patrimonio cultural, los
valores del turismo, y el medio ambiente natural, social y humano.
Visto lo que antecede,
Hace votos por que tengan lugar consultas e intercambios de puntos de vista y de experiencias entre países
en desarrollo y países industrializados, con el, fin de establecer una interdependencia favorable y para
reducir, en el desarrollo del turismo, toda dependencia demasiado grande respecto de las sociedades
transnacionales;
Expresa su convicción de que una mayor normalización de las características de la oferta turística permitirá
adaptar a las necesidades, reales los costos de construcción y de mantenimiento del equipamiento;
Encarece la importancia de asegurar una mejor utilización de la oferta, por medie de medidas tomadas por,
los Estados y per los organizadores privados a favor del escalonamiento de las vacaciones, de la protección
del consumidor y de la promoción del turismo nacional;
Hace votos por que los gobiernos adopten y apliquen las normas y las metodologías admitidas en General
para el establecimiento de las estadísticas, del turismo nacional e internacional, e invita a la Organización
Mundial del Turismo, como organismo con un papel central en este dominio, a aumentar sus esfuerzos
tendentes a garantizar la armonización y la comparabilidad de las estadísticas del turismo, ampliando Sus
programas’ de misiones y de actividades, reforzando su capacidad en materia de aplicación de normas y de
metodologías estadísticas admitidas a nivel internacional, así como por otros medios apropiados;
Hace votos por que se asegure a las pequeñas y medianas.empresas condiciones mejores para
desempeñar su indispensable papel en el desarrollo y la diversificación de la oferta turística;
Hace votos por que se estudien nuevas modalidades de oferta turística adaptadas a las exigencias de la
futura demanda nacional e internacional a fin de permitir, entre otras cosas, la utilización de recursos y de
– 9 –
técnicas de construcción locales, poco onerosos, y susceptibles de una integración armoniosa con el medio
ambiente local;
Lanza un llamamiento en pro de que se redoblen los esfuerzos para evitar que se sobrepase la capacidad de
acogida la ordenación turística para conservar y valorizar el patrimonioartístico y natural para promover el
valer educativo de turismo y para proteger las especies de fauna y de flora, en beneficio de las generaciones
futuras.
COOPERACION TECNOLOGICA
Habiendo examinado el documento CMT/DB/14 sobre “Cooperación tecno lógica en materia de turismo”,
sometido por el Secretario General, así. como los documentos CMT/CP/14, sometidos por los participantes,
Hace constar lo que sigue
1. La cooperación tecnológica en materia de, turismo tiende a redu cir los costos de producción de los
servicios turísticos: a mejorar su calidad, a reforzar las infraestructuras y a promover la autonomía
tecnológica.
2. En consecuencia, dicha cooperación aumenta la contribución aportada por la actividad turística al
proceso de desarrollo.
3. Una cooperación tecnológica adecuada y justa evita que serepro duzcan mecanismos de subdesarrollo,
de desequilibrio de los ingresos y de dependencia.
4. La transferencia de la tecnológica debe efectuares de manera planificada para que pueda ser asimilada
por los países receptores,.sin crear una ruptura entre la tradición y la innovación.
5. La transferencia de la tecnología puede tener efectos perjudi ciales o no alcanzar los objetivos deseados
si no se efectúa en las condiciones apropiadas y en un medio humano apto para recibirla y asimilarla; los
Estados deben velar esencialmente por que en toda transferencia de tecnología se reúnan las condiciones
previas para asegurar su aceptación por el medio hum ano.
Visto le que antecede,
Hace votos por que los Estados tengan en cuenta, en su eleción de tecnologías enmateria de turismo, la
necesidad de adaptar dichas tecnologías a las circunstancias locales, la importancia de armoni zar las
diferentes tecnologías locales y extranjeras necesidad,de fundarlas sobre técnicas seguras y que hayan
sido puestas a prueba, y la dinámica y la rápida evolución de la tecnología;
lnsiste sobre lo conveniente que es, para los países en desarrollo, que se basen en los recursos humanos y
en otros recursos propios del país para facilitar la transferencia y la absorción de la tecnología dentro del
marco de una estrategia global de desarrollo,
Subraya el papel primordial, que desempeña la formación profesional tanto en la mejora de la calidad como
en el aumente del número de expertos disponibles en materia de cooperación tecnológica turística;
– 10 –
Ruega a los Estados que, en el momento oportuno y en la medida de lo posible, se inspiren en las
disposiciones pertinentes del “Código Internacional para la Transferencia de la Tecnología” en el marco de
su cooperación tecnológica turística
Desea que la Organización Mundial del Turismo prosiga sus esfuerzos para facilitar el intercambio de
información técnica turística, especialmente examinando la posibilidad de establecer un sistema global. de
información turística., en que se evite la dispersión y la duplicación de esfuerzos, con el fin de aumentar las
capacidades de conocimiento práctico y de administración de todos los países, en particular de los países
en desarrollo, y de reforzar así su autonomía tecnológica, en los casos apropiados por medio de tecnologías
avanzadas como Ia telemática;
Hace votos por que se refuercen Ias relaciones tecnológicas entre gobiernos, empresas y en los países en
desarrollo y en los países desarrollados, entre otras cosas, por medio de proyectos conjuntos bilaterales y
multilaterales;
Hace votos por que la transferencia y la absorción de tecnología constituyan un elemento importante en todo
proyecto de cooperación y de inversión turísticas;
Hace votos por que la Organización Mundial del Turismo siga atribuyendo, una elevada prioridad a sus
actividades en este dominio, en su calidad de organismo encargado de la ejecución de proyectos del
Programa de las Naciones Unidas pare el Desarrollo.
RECURSOS HUMANOS
Habiendo examinado el documento CMT/DB/15, sobre “Desarrollo de recursos humanos” sometido por el
Secretario General, así como los documentos CMT/CP/15, sometidos por los participantes,
Hace constar lo que sigue
1. Laformación profesional y la puesta al, día continua de las competencias técnicas en el dominio del
turismo, son esenciales, no sólo para los beneficiarios, sino también para el conjunto de la sociedad.
2. La competencia profesional depende en alto grado de la calidad de la formación de base, tanto general
como técnica, en el interior del país como en el extranjero, así. como de la apertura hacia los intercambios
de experiencias entre Ias naciones.
3. En la planificación, del desarrollo turístico, la formación de recursos humanos calificados debe estar
asociada con la creación del producto turístico.
4. El turismo es una de las actividades en las cuales el hombre figura en el centro del proceso de desarrollo.
5. La calidad del producto turístico constituye un factor determinante de la imagen turística del país.
6. Los problemas de formación profesional, tanto en los países desarrollados como en los países en
desarrolle, presentan un carácter prioritario para el. desarrollo turístico de esos países.
7. Las políticas de desarrollo de recursos humanos no sólo deben aplicarse sobre la base de criterios
económicos y responder a las necesidades en materia de formación, sino que deben apuntar también a los
aspectos sociales de las actividades turísticas, y más espe cialmente a la promoción del ser humano
– 11 –
completo, en su inserción social y en su realización plena, tanto en el aspecto espiritual y moral como en el
aspecto material.
Visto lo que antecede,
Encarece la importancia de la planificación integrada de la formación de recursos humanes;
Hace votos por que se adopten todas Ias medidas necesarias para valorizar lasprofesiones turísicas y para
mejorar el estatuto de quienes las ejercen;
Hace votos por que los países industrializados y los países en desarrollo estudien conjuntamente, dentro del
marco de la Organización Mundial del Turismo, sobre una base regional y, cuando proceda, en cooperación
con las demás organizaciones internacionales interesadas, los problemas de penuria del personal docente,
de contratación para puestos de dirección media de personal local en número suficiente y de éxodo del
personal calificado;
Toma nota con satisfacción de las decisiones adoptadas por la Organización Mundial del Turismo con vistas
a la regionalización de sus estructuras de formación profesional y hace votos por que se acelere la creación
de tales estructuras;
Hace votos por que se prosigan los esfuerzos desplegados con vistas a promover la conciencia turística,
con el fin de facilitar y favorecer. la comunicación entre los visitantes, los residentes en el lugar de acogida y
el personal turístico;
Subraya, a este respecto, la importancia del conocimiento de lenguas, especialmente de Ias lenguas de
vocación universal, como el esperanto;
Hace voto por que Ias instituciones internacionales y regionales de financiación existentes participen de
manera más activa en los proyettos de formación profesional, y especialmente en la creación de centros de
enseñanza en los países en desarrollo
Hace voto por que la Organización Mundial del Turismo pueda definir nuevos objetivos en materia de
formación profesional, a fin de hacer frente de, manera adecuada a las necesidades futuras del sector
turístico;
Toma nota con satisfacción de la importancia atribuida por los Miembros de la Organización Mundial del
Turismo a la formación profesional en el dominio del turismo, y de los esfuerzos desplegados, por la
Organización para garantizar el perfeccionamiento de los recursos humanos, especialmente en los países
en desarrollo, en particular por medio de reuniones técnicas, así como por medio de los ciclos de estudios y
Ios cursos por correspondencia organizados por el Centro Internacional de Estudios Superiores de Turismo
(CIEST), en México,
Hace votos por que la Organización Mundial del Turismo siga asumiendo plenamente su papel fundamental
y sus responsabilidades en materia de formación profesionalen particular en su calidad de organismo
encargado de la ejecución de proyectos del Programa de Ias Naciones Unidas para el Desarrollo.
OBJETIVOS EN MATERIA DELIBERTAD DE MOVIMIENTOS
– 12 –
Habiendo examinado el documento CMT/DB/16, sobre los “Objetivos en materia de libertad de
movimientos”, sometido por el Secretario General, así como los documentos CMT/CP,/16, sometidos por
los participantes,
Hace constar lo que sigue
1.La libertad de movimientos, expresada en la Declaración Universal de Derechos Humanos, en el Pacto
Internacional de Derechos Civiles y Políticos de. 1966, y en el Acta Final de le Conferencia sobre la
Seguridad y la Cooperación en Europa, de 1975 es indispensable para participaren Ios viajes para el
desarrollo armonioso del turismo y para la plena realización del individuo.
2.A este respecto, las recomendaciones sobre facilitación adoptadas por la Conferencia de la Naciones
Unidas sobre el Turismo y los Viajes Internacionales (Roma, 1963), constituyeron una etapa decisiva en el
dominio de la facilitación,. y siguen. siendo un punto de referencia para la acción futura.
3.En materia derelaciones turísticas internacionales, es necesario tener en cuenta la situación social
económica de cada país y la importancia de respetar su soberanía nacional, su legislación y sus tradiciones
en el sector del turismo, de la misma manera que los derechos y obligaciones de sus nacionales.
Visto Io que antecede
Toma nota con satisfacción de que la 0rganización Mundial del Turismo ha inscrito ya en su programa
general de trabajo el examen de la situaciónen el mundo en materia de facilitación y la formulación de
normas y recomendadas a este respecto;
Hace votos por que la Organización Mundial del Turismo, en sus deliberaciones sobre esta cuestión, pueda
tener en cuenta entre otras las siguientes preocupaciones
a) la necesidad de garantizar una formación adecuada, especialmente en materia de conciencia turística, de
todos los funcionarios responsables de las formalidades de frontera
b.) la conveniencia de normalizar Ias tarjetas de embarque/desembarque, y posteriormente mediante nuevos
sistemas de compilación de estadísticas de turismo, la conveniencia de eliminar tales tarjetas,
c) la aplicación de la electrónica en el control de pasaportes y en los controles de seguridad,
d) los medios de acelerar y de simplificar el control aduanero.
Recuerda las medidas tomadas durante el Afio Internacional del Turismo, preclamado en 1967, a iniciativa
de- la Unión Internacional de Organismos Oficiales de Turismo; y a este respecto
Invita a los Estados a examinar la posibilidad de suprimir, recíproca o unilateralmente, los visados para
visitas turísticas de corta duración;
Estima que la expansión de la circulación turística entre países en desarrollo exige una mayor flexibilidad y
una liberalización de las medidas de control de cambios que existen en dichos países;
Estima que los trabajos impues tas exclusivamente a los turistas, a diferencia de las tasas de aplicación
general, son frecuentemente, perjudiciales pare el turismo, salvo que los ingresos así obtenidos, se inviertan
directamente en el sector turístico o en la promoción del turismo;
– 13 –
Estima que los trabajos desarrollados por la Organización Mundial del Turismo para establecer un Código
del. Turista y una Carta del Turismo pueden promover la comprensión mutua y la. cooperación entre todos
los pueblos y un mayor desarrollo del turismo en todos sus aspectos;
Hace votos por que la Organización Mundial del Turismo examine la posibilidad de establecer prácticas
recomendadas en materia de asistencia sanitaria y de protección jurídica de los intereses económicos de
los turistas, en el curso de viajes individuales o colectivos realizados fuera del país de residencia;
Pide a los gobiernos que se abstengan de introducir restricciones, formalidades u otras disposiciones que
puedan hacer más difícil la entrada a la salida de viajeros, a que puedan constituir obstáculos materiales o
psicológicos para el movimiento de los turistas entre uno y otro país;
Dirige un llamamiento a los Estados para que reconozcan y respeten el derecho del individuo,
independientemente de su religión, su raza, sus creencias o su residencia, a ir a su país de origen y para
que adopten todas las disposiciones necesarias para facilitar su libertad.
Pide a los Estados que se benefician da facilidades en cuanto a visados y a otras. formalidades de viaje, a
causa de las medidas adoptadas unilateralmente por otros Estados, que consideren la posibilidad de
garantizar la reciprocidad de dichas medidas.
Pide a los Estados para facilitar las movimientos turísticos que pongan en aplicación las disposiciones de
los instrumentos de facilitación establecidos por las Naciones Unidas, la Organización de la Aviación Civil
Internacional, la Organización Consultiva Marítima Intergubernamental y el Consejo de Cooperación
Aduanera.
Invita a la Organización Mundial del Turismo a tomar todas las medidas posibles, con la ayuda de los
mecanismos existentes, para la facilitación del turismo.

Anuncios
comentarios
  1. Rosa Menendez dice:

    Soy de Mendoza Argentina, trabajo en el Consejo Provincial de la Persona con Discapacidad y me gustaria saber si existe material de consulta sobre turismo accesible.
    Muchas gracias

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s