Declaración de Rio de Janeiro sobre medio ambiente y desarrollo

Publicado: 19/12/2010 en Declaraciones, Documentos
Etiquetas:,

 

Declaracion de Rio sober medio ambiente y desarrollo en PDF

DECLARACION DE RIO SOBRE EL MEDIO AMBIENTE Y EL DESARRO LLO

NOTA EDITORIAL

La Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo se adoptó en la Conferencia de Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo, llevada a cabo en Río de Janeiro, en junio de 1992. Como un conjunto de principios sin fuerza jurídicamente vinculante, la Declaración busca reafirmar y desarrollar la Declaración de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Humano (Estocolmo, 1972). Esto con el principal objetivo de alcanzar el desarrollo sostenible, reconociendo el derecho de los seres humanos a una vida saludable y productiva en armonía con la naturaleza (Principio 1), así como el derecho soberano de los Estados para aprovechar sus recursos naturales y haciendo explícita la responsabilidad de los mismos de velar por la conservación del medio ambiente, en el sentido de evitar que las actividades que se realizan bajo su jurisdicción o control causen daño al medio ambiente de otros Estados o en áreas fuera de cualquier jurisdicción nacional.

(Principio 2). En el marco de este objetivo, la Declaración contempla acciones que se

deberían adoptar en el ámbito social, económico, cultural, científico, institucional, legal y

político.

La Declaración señala la necesidad de erradicar la pobreza (Principio 5) y de modificar los

patrones de consumo y producción que resultan ambientalmente insostenibles (Principio 8).

Reconoce la especial situación en que se encuentran los países en desarrollo (Principio 6) y

hace explícito el principio de las responsabilidades comunes pero diferenciadas, frente a la

salud y la integridad de ecosistemas, y se fundamenta en las distintas contribuciones a la

degradación ambiental global (Principio 7).

Teniendo en cuenta que el logro del desarrollo sostenible involucra directamente a los

ciudadanos, la Declaración contempla una serie de mecanismos que buscan que los

interesados tengan acceso a la información, a los procesos de toma de decisiones y a los

procedimientos judiciales y administrativos pertinentes (Principio 10).

La Declaración reconoce la necesidad de formulación de instrumentos legales tanto a nivel

nacional como internacional que regulen de manera adecuada la protección del medio

ambiente (Principios 11 y 13).

Reconociendo los impactos que sobre el medio ambiente tiene el desarrollo económico, se

señala la necesidad de un sistema económico internacional que permita el “ crecimiento

económico y desarrollo sostenible de todos los países” y donde las disposiciones comerciales

con fines ambientales no constituyan un medio de discriminación ni una barrera para el

comercio internacional (Principio 12). En este mismo sentido, se exhorta a los países a

internalizar los costos ambientales y crear instrumentos económicos partiendo del principio

de el que contamina paga.(Principio 16).

La Declaración establece como medidas de cautela para la protección ambiental, la

aplicación del principio de precaución (Principio 15) y la evaluación de impactos

ambientales (Principio 17), cuando haya riesgo de daños considerables al medio ambiente.

Se reconoce el papel que juegan en la conservación del medio ambiente los principales

grupos dentro de la sociedad. En este sentido, se señala la necesidad de fomentar el

reconocimiento y la participación de las mujeres (Principio 20), los jóvenes (Principio 21),

y las comunidades indígenas y tradicionales (Principio 22), para alcanzar el desarrollo

sostenible y la protección del medio ambiente.

Declaracion de Rio Sobre el Medio Ambiente

y el Desarrollo

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el

Desarrollo,

Habiéndose‚ reunido en Río de Janeiro del 3 al 14 de junio de 1992,

Reafirmando la Declaración de la Conferencia de las Naciones Unidas

sobre el Medio Humano, aprobada en Estocolmo el 16 de junio de 1972 a/, y

tratando de basarse en ella,

Con el objetivo de establecer una alianza mundial nueva y equitativa

mediante la creación de nuevos niveles de cooperación entre los Estados,

los sectores claves de las sociedades y las personas,

Procurando alcanzar acuerdos internacionales en los que se respeten

los intereses de todos y se proteja la integridad del sistema ambiental y

de desarrollo mundial,

Reconociendo la naturaleza integral e interdependiente de la T ierra,

nuestro hogar,

Proclama que:

Principio 1

Los seres humanos constituyen el centro de las preocupaciones

relacionadas con el desarrollo sostenible. T ienen derecho a una vida

saludable y productiva en armonía con la naturaleza.

Principio 2

De conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y los principios

del derecho internacional, los Estados tienen el derecho soberano de

aprovechar sus propios recursos según sus propias políticas ambientales y

de desarrollo, y la responsabilidad de velar por que las actividades

realizadas dentro de su jurisdicción o bajo su control no causen daños al

medio ambiente de otros Estados o de zonas que estén fuera de los límites

de la jurisdicción nacional.

Principio 3

El derecho al desarrollo debe ejercerse en forma tal que responda

equitativamente a las necesidades de desarrollo y ambientales de las

generaciones presentes y futuras.

Principio 4

A fin de alcanzar el desarrollo sostenible, la protección del medio

ambiente deberá constituir parte integrante del proceso de desarrollo y

no podrá considerarse en forma aislada.

Principio 5

Todos los Estados y todas las personas deberán cooperar en la tarea

esencial de erradicar la pobreza como requisito indispensable del

desarrollo sostenible, a fin de reducir las disparidades en los niveles

de vida y responder mejor a las necesidades de la mayoría de los pueblos

del mundo.

Principio 6

Se deberá dar especial prioridad a la situación y las necesidades

especiales de los países en desarrollo, en particular los países menos

adelantados y los más vulnerables desde el punto de vista ambiental. En

las medidas internacionales que se adopten con respecto al medio ambiente

y al desarrollo también se deberían tener en cuenta los intereses y las

necesidades de todos los países.

Principio 7

Los Estados deberán cooperar con espíritu de solidaridad mundial

para conservar, proteger y restablecer la salud y la integridad del

ecosistema de la Tierra. En vista de que han contribuido en distinta

medida a la degradación del medio ambiente mundial, los Estados tienen

responsabilidades comunes pero diferenciadas. Los países desarrollados

reconocen la responsabilidad que les cabe en la búsqueda internacional

del desarrollo sostenible, en vista de las presiones que sus sociedades

ejercen en el medio ambiente mundial y de las tecnologías y los recursos

financieros de que disponen.

Principio 8

Para alcanzar el desarrollo sostenible y una mejor calidad de vida

para todas las personas, los Estados deberían reducir y eliminar las

modalidades de producción y consumo insostenibles y fomentar políticas

demográficas apropiadas.

Principio 9

Los Estados deberían cooperar en el fortalecimiento de su

propia capacidad de lograr el desarrollo sostenible, aumentando el saber

científico mediante el intercambio de conocimientos científicos y

tecnológicos, e intensificando el desarrollo, la adaptación, la difusión

y la transferencia de tecnologías, entre ‚estas, tecnologías nuevas e

innovadoras.

Principio 10

El mejor modo de tratar las cuestiones ambientales es con la

participación de todos los ciudadanos interesados, en el nivel que

corresponda. En el plano nacional, toda persona deberá tener acceso

adecuado a la información sobre el medio ambiente de que dispongan las

autoridades públicas, incluida la información sobre los materiales y las

actividades que encierran peligro en sus comunidades, así como la

oportunidad de participar en los procesos de adopción de decisiones. Los

Estados deberán facilitar y fomentar la sensibilización y la

participación de la población poniendo la información a disposición de

todos. Deberá proporcionarse acceso efectivo a los procedimientos

judiciales y administrativos, entre ‚éstos el resarcimiento de daños y los

recursos pertinentes.

Principio 11

Los Estados deberán promulgar leyes eficaces sobre el medio

ambiente. Las normas, los objetivos de ordenación y las prioridades

ambientales deberían reflejar el contexto ambiental y de desarrollo al

que se aplican. Las normas aplicadas por algunos países pueden resultar

inadecuadas y representar un costo social y económico injustificado para

otros países, en particular los países en desarrollo.

Principio 12

Los Estados deberían cooperar en la promoción de un sistema

económico internacional favorable y abierto que llevara al crecimiento

económico y el desarrollo sostenible de todos los países, a fin de

abordar en mejor forma los problemas de la degradación ambiental. Las

medidas de política comercial con fines ambientales no deberían

constituir un medio de discriminación arbitraria o injustificable ni una

restricción velada del comercio internacional. Se debería evitar tomar

medidas unilaterales para solucionar los problemas ambientales que se

producen fuera de la jurisdicción del país importador. Las medidas

destinadas a tratar los problemas ambientales transfronterizos o

mundiales deberían, en la medida de lo posible, basarse en un consenso

internacional.

Principio 13

Los Estados deberán desarrollar la legislación nacional relativa a

la responsabilidad y la indemnización respecto de las víctimas de la

contaminación y otros daños ambientales. Los Estados deberán cooperar

asimismo de manera expedita y más decidida en la elaboración de nuevas

leyes internacionales sobre responsabilidad e indemnización por los

efectos adversos de los daños ambientales causados por las actividades

realizadas dentro de su jurisdicción, o bajo su control, en zonas

situadas fuera de su jurisdicción.

Principio 14

Los Estados deberían cooperar efectivamente para desalentar o evitar

la reubicación y la transferencia a otros Estados de cualesquiera

actividades y sustancias que causen degradación ambiental grave o se

consideren nocivas para la salud humana.

Principio 15

Con el fin de proteger el medio ambiente, los Estados deberán

aplicar ampliamente el criterio de precaución conforme a sus capacidades.

Cuando haya peligro de daño grave o irreversible, la falta de certeza

científica absoluta no deberá utilizarse como razón para postergar la

adopción de medidas eficaces en función de los costos para impedir la

degradación del medio ambiente.

Principio 16

Las autoridades nacionales deberían procurar fomentar la

internalización de los costos ambientales y el uso de instrumentos

económicos, teniendo en cuenta el criterio de que el que contamina debe,

en principio, cargar con los costos de la contaminación, teniendo

debidamente en cuenta el interés público y sin distorsionar el comercio

ni las inversiones internacionales.

Principio 17

Deberá emprenderse una evaluación del impacto ambiental, en calidad

de instrumento nacional, respecto de cualquier actividad propuesta que

probablemente haya de producir un impacto negativo considerable en el

medio ambiente y que esté sujeta a la decisión de una autoridad nacional

competente.

Principio 18

Los Estados deberán notificar inmediatamente a otros Estados de los

desastres naturales u otras situaciones de emergencia que puedan producir

efectos nocivos súbitos en el medio ambiente de esos Estados. La

comunidad internacional deber hacer todo lo posible por ayudar a los

Estados que resulten afectados.

Principio 19

Los Estados deberán proporcionar la información pertinente, y

notificar previamente y en forma oportuna, a los Estados que posiblemente

resulten afectados por actividades que puedan tener considerables efectos

ambientales transfronterizos adversos, y deberán celebrar consultas con

esos Estados en una fecha temprana y de buena fe.

Principio 20

Las mujeres desempeñan un papel fundamental en la ordenación

del medio ambiente y en el desarrollo. Es, por tanto, imprescindible contar

con su plena participación para lograr el desarrollo sostenible.

Principio 21

Debería movilizarse la creatividad, los ideales y el valor de los

jóvenes del mundo para forjar una alianza mundial orientada a lograr el

desarrollo sostenible y asegurar un mejor futuro para todos.

Principio 22

Las poblaciones indígenas y sus comunidades, así como otras

comunidades locales, desempeñan un papel fundamental en la ordenación del

medio ambiente y en el desarrollo debido a sus conocimientos y prácticas

tradicionales. Los Estados deberían reconocer y apoyar debidamente su

identidad, cultura e intereses y hacer posible su participación efectiva

en el logro del desarrollo sostenible.

Principio 23

Deben protegerse el medio ambiente y los recursos naturales de los

pueblos sometidos a opresión, dominación y ocupación.

Principio 24

La guerra es, por definición, enemiga del desarrollo sostenible. En

consecuencia, los Estados deberán respetar las disposiciones de derecho

internacional que protegen al medio ambiente en épocas de conflicto

armado, y cooperar en su ulterior desarrollo, según sea necesario.

Principio 25

La paz, el desarrollo y la protección del medio ambiente son

interdependientes e inseparables.

Principio 26

Los Estados deberán resolver pacíficamente todas sus controversias

sobre el medio ambiente por medios que corresponda con arreglo a la Carta

de las Naciones Unidas.

Principio 27

Los Estados y las personas deberán cooperar de buena fe y con

espíritu de solidaridad en la aplicación de los principios consagrados en

esta Declaración y en el ulterior desarrollo del derecho internacional en

la esfera del desarrollo sostenible.

a/ Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el

Medio Humano, Estocolmo, 5 a 16 de junio de 1972,

PROPORCIONADO POR EL DEPARTAMENTO DE COORDINACIÓN

DE POLÍTICAS Y DE DESARROLLO SOSTENIBLE (DCPDS) DE LAS NACIONES UNIDAS.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s